陳腔濫調英文 platitude

platitude
platitude translate: 陳腔濫調;老生常談. Learn more in the Cambridge English-Chinese traditional Dictionary. Cambridge Dictionary +Plus My profile +Plus help Log out Dictionary Definitions Clear explanations of natural written and spoken Learner’s Dictionary
拋棄 goodbye,byebye 陳腔濫調,教你講出超有感情的道別! - VoiceTube 英文學習部落格:教你學英文的好方法

避免陳腔濫調,學會用平易英文-莉莉-Business English-過往專欄 …

避免陳腔濫調,學會用平易英文 公司來了一位畢業不久的見習生Tommy。Tommy 勤力有嘉,甚得同事的喜愛。 “Hey, how d 操中式英語的搬弄是非者
《喬的人生會談室》- Joseph Chen's Talking Room: [英文] 受到法文影響的英文單字彙整

英語島雜誌

英文的日常用語也相當忌諱使用cliché [kli’ʃeɪ],那些陳腔濫調,老生常談,毫無創意可言的話。 其中一個常聽到的例子就是“Last but not least”。 學生滿愛用這個詞,可是好像不知道這個片語算是cliché,母語者幾乎只有開玩笑時偶爾才用,連寫作文時也會避免,通常簡單說“Finally,”就好。
為什麼學英文?學好英文的4種自學英文方法 - Learning Corner
【VoiceTube LINE 好友精選內容】 「陳腔濫調」的英文是?
【VoiceTube LINE 好友精選內容】 「陳腔濫調」的英文是? 你知道答案嗎?>>> https://bit.ly/2KLcyMu — LINE 搜尋 @voicetube 每天五分鐘,讓你英文能力大大提升! 或直接點
拋棄 goodbye,byebye 陳腔濫調,教你講出超有感情的道別!

【職場英文】英文面試不要再陳腔濫調:用超簡單英文單字建立專 …

【職場英文】英文面試不要再陳腔濫調:用超簡單英文 單字建立專業形象,讓老闆對你印象深刻! 全適用 外語通 作者/VoiceTube|Wang Cindy Web only 2019-05-08 圖片來源:stocksnap.io 瀏覽數 9671 英文面試會緊張,表達能力也會下降,但只要找到對的
《照護的邏輯》:西方的陳腔濫調,讓照護成為一種「內在殖民」 - The News Lens 關鍵評論網
陳腔濫調
陳腔濫調(法語: Cliché )是一種表達方法,概念,或是藝術相關作品具備的元素,因為過於頻繁地被使用,以至於喪失了它原本的意義或原先想達成的效果,甚至於到達毫無新意,無趣而且惱人的程度。 尤其在這個概念本來被認為是很有意思的或是創新的情況下。
邀請函中常用的 RSVP 是什麼?實用英文外來語來啦!(法文篇)

Such a cliché! 好老梗喔!|EF ENGLISH LIVE部落格

有些人很愛講笑話,卻不知道講出來的笑話已經被講過很多次了,旁人聽了都替他感到不好意思。還有一些人講話很老套,老掉牙,卻還沾沾自喜,以為自己說出了什麼驚世名言。在英文中最好的說法便是回他:Such a cliché! 那麼除此之外,還什麼英文說法呢?
[DSE Writing] 香港考評局 Paper 2 禁字禁句 (Stock Phrases) --解讀 - YouTube
【求職英文】英文面試對話五要點,讓你自我介紹完不再語塞
英文自我介紹特訓:被問到個人缺點時該如何回覆?6月前 「申請大學」要用apply to還是apply for?「自傳」的英文又該怎麼說?6月前 善用「動作詞語」建立專業形象,讓你的英文面試不再陳腔濫調 …
用「極簡思考」達成不可能的任務,你必須對陳腔濫調深惡痛絕 - The News Lens 關鍵評論網

「過氣」「老梗」「陳腔濫調」…”過時”的日文怎麼說?

コン = コンテンツ。源自英文的contents,意為「內容」。這個比較偏流行或網路用語,而且 頗嗆。如果要像中文說「XXX已經過氣了」的話,筆者認為這個詞在給人的感覺上是最接近的。例: あのユーチューバーはもう オワコン だよ (那個Youtuber早就 過氣了 啦)
提升英語力好困難?只要掌握秘訣,就能讓自學英文變得超容易又有趣! | BU UP -Beauty Upgrade-

學校這樣教,但老外真的不會這樣說:34種要避免的老派單字和句型 …

因為學校教英文的關係,我們都會去擠出一些太正式的字來用在日常生活會話中,原來我們在跟外國人對話的時候,都用了一些他們覺得很老,太正式的詞了! 標籤: 外國人, 天氣, 學校, 感情狀況, 旅遊, 日常生活, 會話, 破冰, 老外, 英文, 逛街, 邀約吃飯, 閒話家常
UML Blog: 第2章-上臺前的準備工作

追劇為什麼是 binge-watching? 5 個不可不學的英文特殊慣用語!